打印本文 关闭窗口 |
希伯来语复活记
作者:犹太教会 文章来源:海空神佛网 点击数2714 更新时间:2008-7-17 23:50:52 文章录入:admin 责任编辑:admin |
希伯来语的再度使用,是语言史上的独一无二的事。它把一种近2000年不说的语言引回到千家万户的日常生活口语之中。 希伯来语是犹太人的民族语言,是世界上最古老的语言之一。属于中东闪含语系闪族语的一个分支,没有元音字母,共有22个辅音字母。其文字从右往左书写,许多文学作品和文献是用这种语言创造出来的。今日则主要保存在圣经、死海古卷和大量的犹太教法典和文献当中。 公元前70年,罗马人毁掉了犹太人的都城—耶路撒冷,犹太人被逐出家园流落世界各地,他们使用寄居国之语言,致使希伯来语逐渐消失(但作为书面语仍然存在)。 19世纪后半叶,一个犹太人决心复活希伯来语。他是立陶宛的一个犹太青年,名叫“埃里温.本.耶胡达”1879年,耶胡达发表论文《事关大局的问题》,认为现代世俗世界同化的压力下,犹太民族作为一个独立民族面临着重大问题:共同的语言和共同的家园,是犹太民族存在的必要条件。为了保证民族的延续和民族的复兴,犹太人必须重视希伯来语。 耶胡达决心在与其他犹太人交往时只用希伯来语对话。他的第一个孩子成了近2000年来第一个把希伯来语当做母语来说的孩子。1884年,他开始编辑一份周报,进一步宣传他的思想。同时,为了证明古语能够新生,供现代社会使用,他着手编纂了一个词典,并积极扩展词汇。1890年12月,他组建一个希伯来语委员会(希伯来语研究院)以发展这项事业。 后来,耶胡达找到了一些愿意实践他语言思想和志同道合之士。他不仅要求他们积极使用希伯来语,还要求这批拓茺者的子女把它当做母语来使用。 不错,当时巴勒斯坦地区的犹太学校都讲授希伯来语课,但是仅作为一种了解宗教和经书的古语来讲授。所以,耶胡达的要求对于祖居圣地的犹太人和定居于各地的犹太人来说,影响甚微。不过,年轻的移民们急于开创一种新的生活,许多人乐于让孩子去学习这种未经实践过的“新”语言。 不错,在这个萌芽的教育体系中,建立希伯来语的尝试所遇到的困难难以想像。正如当时的老师所言:“气氛沈重压抑的我们像哑巴,语言结巴,要用手和眼来帮忙。” 经过艰苦的摸索,到一战时,巴勒斯坦地区全部使用希伯来语的幼儿园、中小学已达64所。 终于,入学的儿童把希伯来语看成了时髦、希伯来语来自的拥护和保障。曾有一个报道:“有人从一个小女孩身上抢走一个布娃娃,才上学一个月的小女孩吃了一惊,抓住那人的衣袖,用希伯来语叫:“还给我”,那人装做听不懂,要她说法语,但小女孩坚持说希伯来语,宁可失去布娃娃。 1916年—1917年,8.5万犹太人中有3.4万人把希伯来语当做第一语言和常用语言。在农村和城市已有25%和37%左右的成年人说希伯来语。 |
打印本文 关闭窗口 |