|
发表于 2004-12-7 14:49:00
|
显示全部楼层
1953年,日本索尼公司创始人盛田昭夫第一次出国时,就察觉到他们公司的全名“东京通信工业公司”(1958年正式改名索尼公司)放在产品上不大好看,读起来像绕口令。他在去美国视察时,发现根本没有人知道怎么发音。为此,盛田昭夫考虑,应该想出一个独特的品牌名称,让别人一眼就认出他们的产品。
盛田昭夫和井深大(现任索尼公司名誉董事长)研究很久,决定只要一个简短的四五个字母的名字,不要另外设计商标,因为大部分消费者记不住设计不良的商标,所以,名字就是商标。新名字必须让全世界每个人都能认出来,让操不同语言的人都能读出来。
盛田昭夫和井深大常常一起翻字典,希望找一个读起来顺口、响亮的名字。有一天,他们翻到一个拉丁字 Sonus,意为“声音”,听起来很有音感,刚好同该公司从事的行业关系密切,于是他们开始在这个字上打转。当时,日本已使用许多外来的英语了,有很多人叫可爱的小男孩Sonny。这个拉丁字相关其他字,不管是Sonny或者Sunny(阳光普照),都有乐观、光明、积极的含义,这点非常符合他们的自我形象。美中不足的是,Sonny读起来与日本字“ 输钱”谐音,有些“ 触霉头”,后来盛田昭夫灵机一动,去掉一个n”,拼成“Sony”。这就是Sony的由来。
摘自:羊城晚报 |
|