|
《艾赛尼和平福音》节选
亚兰文翻译:艾德蒙德·波尔多·切克里
中 文翻译:晨鹤
导 言
《艾赛尼和平福音》发现于死海古卷,现存于梵蒂冈图书馆和皇家哈布斯堡王朝图书馆,被认为是耶稣·基督的原始教义。书中包括有关戒食、素食及天使的许多内容。所有这些内容都在公元325年第一次尼西亚公会议之后被从基督教教义中改变或完全删除。该公会议由君士坦丁大帝召集,制定了强制性的统一信条(后经修订为《尼西亚信经》)。在此过程中,许多基督教原始的灵性精髓被修改或完全删除以服务于日渐式微的神圣罗马帝国的世俗计划。本文对于真诚追随耶稣·基督、想要回归天堂的人来说,具有极为重要的意义。
正 文
在一条溪流的河床旁,许多病人正在禁食,与神的天使一起祈祷已达七昼夜。他们得到了极大的奖赏,因为他们遵循耶稣的教导。七天过后,所有的痛苦都从他们身上消失了。当太阳从地平线升起时,他们看见耶稣从山上向他们走来,头上罩着初日的光芒。
“和平与你们同在。”
他们默默不语,只是俯在他的面前,触碰他的衣边,示意他们已经痊愈。
“不要感激我,应该感激你们的地母,是她把她的医病天使遣来的。去吧,罪已消失,你们也许再也不会得病了。让医病天使成为你们的保护者吧。”
但他们回答他说:“无论我们去哪儿,夫子啊,您永恒生命的教导是什么?我们必须回避的罪恶是什么?怎样我们才永不再生病?”
耶稣回答说:“根据你们的信念。”他坐到他们中间说:
“过去有人告诉他们,‘荣耀你的天父和地母,遵守他们的诫命,你在大地上的日子就可以长久。’之后给予了这条诫命:‘你们不可杀生,’因为是神把生命给予了一切,神已给予的,不要让人夺走。我真实地告诉你们,大地的一切生命都来自同一位母亲。因此,杀生的人,就是杀他的兄弟。地母将离开他,把她哺乳的乳房拔出。她的天使们将避开他,撒旦将进入他的身体。在他身体中,动物的肉将成为他自己的坟墓。
我实在地告诉你们,杀生的人杀了他自己。吃被杀动物的肉,是在吃死亡之躯。因为在他的血液中,它们的每一滴血都会变成毒药。它们的气味使他的呼吸臭不可闻;它们的肉在他的肉中沸腾;它们的骨头在他的骨头中变成白垩;它们的肠子在他的肠子中腐烂;它们的眼睛在他的眼睛中变成翳障;它们的耳朵在他的耳朵中流脓。它们的死亡会变成他的死亡。只有服务你们的天父,你们七年的债才能在七天中得到原谅。但是撒旦却不会原谅你们,你必须向他付出一切。’以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚还脚;以烙还烙, 以伤还伤;以命偿命,以死偿死。’罪恶的报酬是死亡。不要杀生。不要吃你的无辜猎物的肉,免得你们成为撒旦的奴仆。因为那是痛苦之路,导致死亡。遵循神的意志,祂的天使们会在生命之途上服务你们。因此,服从神的教导:“看哪, 我将遍地上一切结种子的菜蔬和一切树上所结有核的果子, 全赐给你们作食物。至於地上的走兽和空中的飞鸟, 并各样爬在地上有生命的物, 我将青草赐给它们作食物。世上一切会动的、活着的一切的奶是你们的食物,还有我给它们的青草。我把它们的奶给了你们。但使它们成长的肉和血,你们不能吃。流你们血的人,我必讨他的罪,因为你们的血中有你们的灵魂;凡杀动物的,杀人的,我必讨他的罪。因为我是主,是你的神,是强大、忌邪的神。恨我的, 我必追讨他的罪, 自父及子, 直到三、四代。爱我, 守我诫命的, 我必向他们发慈爱, 直到千代。全心、全意、全力爱主,你的神:这是首要的和最大的诫命。”第二条这样写道:“爱人如己。”没有哪个诫命比这些更重要。
听到这些话后,人们默默不语,只有一人嚷道:“夫子,如果我看到一头野兽在森林里撕咬我的兄弟,我该怎么做?我应该让我的兄弟死去,还是应该杀死那头野兽?如果这样,我是不是违反了诫命?”
耶稣回答说:“以前是这么对它们说的:‘地上所有的走兽,海里所有的游鱼,空中所有的飞禽都在你的控制之中。’我真实地告诉你们,地上所有动物,只有人是神按照祂的形象造的。因此走兽是为人造的,不是人为走兽造的。因此,如果你为了保护你兄弟的生命而杀死了野兽,你没有违法。我真实地告诉你们,人胜过走兽。但是如果走兽没有攻击行为而毫无原因地杀死走兽,或出于屠宰的贪欲,或为了它的肉,或为了它的皮,或为了它的牙,他就犯下了大罪,因为他自己变成了一头野兽。他的命运将和野兽一样。” |
|